| Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) |
|
Con fecha 15 de diciembre de 2010, la Secretaría de la Defensa Nacional firmó un Convenio de Colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en donde se establece entre otros puntos la realización de actividades que coadyuvaran a la atención de los grupos indígenas de nuestro país; contemplando la realización de tres etapas en las que participara activamente dicho instituto con personal militar; como a continuación se indican:
1/a. Etapa: La realización de “Talleres de Sensibilización sobre Diversidad Lingüística y Cultural, Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas e Introducción a la Traducción y la Interpretación”. 2/a. Etapa: La planeación y ejecución de “Diplomados para la Profesionalización de Intérpretes y/o Mediadores Lingüísticos Culturales del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos”. 3/a. Etapa: La evaluación para integrar una norma técnica de competencia laboral para certificar Mediadores Lingüísticos Culturales del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos. Para la materialización de la 1/a. etapa; se llevaron a cabo diversas juntas de coordinación y de trabajo, en las instalaciones de la Dirección General de Derechos Humanos de esta Secretaría de estado y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas; habiéndose realizado cuatro “Talleres de Sensibilización sobre Diversidad Lingüística y Cultural, Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas e Introducción a la Traducción y la Interpretación”; como a continuación se indica:
De igual manera, dentro del sistema de adiestramiento militar, durante el presente año (2012) el INALI participa activamente en los talleres móviles de derechos humanos y derecho internacional humanitario que se llevan a cabo en las Regiones Militares y Primer Cuerpo de Ejercito, con la impartición de una conferencia con el tema “Sensibilización sobre diversidad lingüística y Cultural, derechos lingüísticos de los pueblos indígenas” como a continuación se indica:
Para la 2/a. etapa se contempla la realización del “Diplomado para la Profesionalización de Intérpretes y/o Mediadores Lingüísticos Culturales del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos”; se han llevado a cabo reuniones de trabajo con el INALI para determinar entre otros rubros integrar el perfil y el programa de estos estudios. Cabe indicar que desde los trabajos iniciales, integración y firma del convenio, se estableció que estos estudios se orienten a la atención y contacto que tuviese personal militar con grupos indígenas en las diversas situaciones en el cumplimiento de sus tareas incluyendo entre estas la aplicación del Plan DN-III-E. Cabe mencionar, que la elaboración del programa de estudios hasta el 6 de junio de 2012 lleva un 50 % de avance. . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| Última actualización el Sábado, 14 de Julio de 2012 11:25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||